Akiko Nakamura - Nijiiro no mizūmi (1967) (中村晃子 - 虹色の湖)
中村晃子
作詞:横井弘
作曲:小川寛興
幸せが住むという
虹色の湖
幸せに会いたくて
旅に出た私よ
ふるさとの村にある
歓びも忘れて
あてもなく呼びかけた
虹色の湖
さよならが言えないで
うつむいたあの人
ふるさとの星くずも
濡れていたあの夜
それなのにただひとり
ふりむきもしないで
あてもなく呼びかけた
虹色の湖
虹色の湖は
まぼろしの湖
ふるさとの想い出を
かみしめる私よ
帰るにはおそすぎて
あの人も遠くて
泣きながら呼んでいる
まぼろしの湖
translate
Akiko Nakamura
Lake of rainbow colors
Lyrics: Hiroshi Yokoi
Composition: Hiroki Ogawa
Happiness lives
Lake of rainbow colors
I am happy to see you.
I am on a trip
It is in the village of the hometown
Also forget the pleasure
Calling without hesitation
Lake of rainbow colors
I can not say goodbye
That person who steered it
The home star of Hometown is also
That night that was wet
Yet one alone
Do not turn around.
Calling without hesitation
Lake of rainbow colors
Lake of rainbow colors
Lake of the phantom
The memories of hometown
I'm gnashin 'you.
Too late to go home
That person is far away
I am calling while crying
Lake of the phantom
Lake of rainbow colors
Lyrics: Hiroshi Yokoi
Composition: Hiroki Ogawa
Happiness lives
Lake of rainbow colors
I am happy to see you.
I am on a trip
It is in the village of the hometown
Also forget the pleasure
Calling without hesitation
Lake of rainbow colors
I can not say goodbye
That person who steered it
The home star of Hometown is also
That night that was wet
Yet one alone
Do not turn around.
Calling without hesitation
Lake of rainbow colors
Lake of rainbow colors
Lake of the phantom
The memories of hometown
I'm gnashin 'you.
Too late to go home
That person is far away
I am calling while crying
Lake of the phantom
Don't Worry, There's always updated every time even everyday.
心配しないでください常にでも日常たびにそこに更新です。
Visit and Subscirbe my youtube at
Visit and follow my social media at
訪問しで私のソーシャルメディアに従ってください https://www.instagram.com/deanprananda
https://www.twitter.com/deanprananda
https://www.pinterest.com/deanprananda
https://www.twitter.com/deanprananda
https://www.pinterest.com/deanprananda
Visit and follow my tumblr at
Comments